Guía lenguaje publicitario turístico y no sexista
( Elaborada por Sandra Canudas. ©Copyright 2011 )
En la información turística siempre hay contenido de interés relacionado con el ocio y nuestro modo de vivir plasmando el contexto social y cultural de la zona a tratar. Sea una comunicación a través de las newsletter, los catálogos o incluso la carta de menú del restaurante, debemos preguntarnos hasta qué punto las imágenes o el texto empleado muestran la realidad vital del país y es efectiva para captar a los /las visitantes/as o si se estereotipa a través del reclamo publicitario.
REGLAS PODEROSAS:
-Conoce al detalle el segmento de consumidor/a al que quieres dirigirte
-Nunca olvides cuál es tu objetivo de comunicación
-Crea un buen título, entradilla o eslogan
-Pon buenas imágenes
-El cuerpo de texto debe ser breve y con el contenido adecuado: estando en consonancia con el objetivo previsto y provocando el interés y el deseo
-Son las palabras y las imágenes los que llegan al/la cliente/a y las que determinan muchas veces el éxito o el fracaso del texto, por tanto trabaja y esfuérzate en emplear las mejores palabras
-Cuidado con escribir bien pero largo
-Tiene que ser creíble y basado en las experiencias
-La emotividad siempre transmite más y sobretodo, en aspectos relacionados con el turismo o el ocio
-¡Sé creativo! Para comunicar haz que quien te lea, sienta
-Ten habilidad para describir lo visto. Siente el color y la forma
-Pon imaginación poética para que las frases produzcan beneficios
-Busca un eslogan-título intrigante
-Evita juegos de palabras o expresiones gastadas. En mi opinión, palabras como “amaneceres”, “sensaciones”, ”sentidos” y “colores” ¡tienen que describirse y no, escribirse! Son palabras tan gastadas que ya no producen una “recompensa” al lector.
SENSACIONES foto 2
SENTIDOS foto3
- Si tienes que leer una cabecera o un titular dos veces para entenderlo ¡no comunicarás, no te entenderán!
En referencia a los medios escritos y las imágenes no hay que olvidar la perspectiva de género. La comercialización del cuerpo femenino tratándolo como un objeto es un clásico, aparecen principalmente semidesnudas y muchas veces ni tan siquiera guardan una relación con los productos a exponer, además que sus poses suelen mostrarse en un estilo provocativo. Es obvio que ver a una mujer ligera de ropa quizás pueda atraer a un público masculino pero, no captará la atención de una clienta y teniendo tantos recursos ingeniosos ¿Porqué aplicar éste?
¿Cuántas veces hemos visto como reclamo turístico playero una mujer estupenda en bikini o alguna alabanza al atractivo de visitar una región con una propaganda insertada de sus mujeres guapas promoviendo una imagen sensual?
Desde una visión puramente empresarial: si la organización de las vacaciones familiares es tarea de mujeres y elegir el destino y el alojamiento es aproximadamente en el 67% de los casos tarea de ellas, frente al 33% restante que es labor masculina ¿Porqué no incluir reclamos que interesen a la mujer?
¿No tendemos a destacar el vínculo sensual en la promoción turística? Ya Cara Aitchison en 2001 criticaba la promoción propagandística relacionada con lo exótico y erótico que impera en el turismo y como estas dos descripciones influyen en las relaciones de poder impidiendo una construcción social de género.
MÁS PAUTAS:
-El diseño comunicativo debe estar integrado con el resto de la imagen empresarial: así que deberá existir una coordinación entre el nombre, el diseño de página web, la decoración… En todos los aspectos globales el trato de la información debe contener perspectiva de género y debe ser, no sexista.
-En los textos cuidado con incluir siempre los genéricos masculinos (a continuación se aporta un apoyo de vocabulario para eliminar el lenguaje masculino usado como genérico o lo que sería lo mismo un lenguaje sexista):
- Añadir la terminación masculina y femenina a la vez con una barra. Por ejemplo:
Sr/sra.
Estimado/da
Administrativo/iva
-Utilizar las dos formas en los adjetivos y participios:
“Los usuarios y usuarias de internet del hotel… ”
-En los sustantivos de misma forma, repetir el artículo:
“Los y las turistas que han contratado un tour deben dejar sus maletas…”
-Utilizar los ambivalentes o palabras colectivas:
Los abonados- Las personas abonadas
El interesado- La persona interesada
Los ciudadanos- La ciudadanía
No apto para niños- No apto para la infancia
- Eliminación del artículo cuando se pueda
Los profesionales del sector hotelero – Profesionales del sector
-En el mundo profesional no utilizar el masculino como genérico:
Los médicos- El cuerpo médico
Los técnicos de sonido- El equipo técnico
- Observa quien es el sujeto de la información y a partir de ahora utiliza expresiones que aporten igualdad entre hombre-mujer
-Controla la no discriminación por razón de sexo
- Cuidado con la facilidad en la utilización de la promoción exótica y erótica sin aparente razón
-Evita la comercialización del cuerpo, las poses provocativas, el trato como un objeto, los semidesnudos sin guardar una relación con los productos a exponer
Algunas imágenes tienen el peligro de estereotipar…
- ¡No estereotipes! Ejemplos: Los pilotos y las azafatas serían El personal de vuelo
¿Tienes dudas respecto a la eficacia y la corrección de tus textos comunicativos?
¿Quieres asistir u organizar una charla- taller en estilos de comunicación?
En nuestra consultoría creamos y revisamos textos publicitarios de cualquier tipo y proponemos talleres. Consúltanos sandra@consultoriaviajes.com














